Polylang

Description

Функцыі

Polylang дазваляе ствараць двух- ці шматмоўны сайт WordPress. Спачатку вы пішаце запісы, ствараеце старонкі і катэгорыі, прызначаеце тэгі, а потым вызначаеце мову кожнага з іх. Пераклад запісу, незалежна ад таго, на якой мове ён быў апублікаваны, з’яўляецца неабавязковым.

  • Вы можаце выкарыстоўваць столькі моў, колькі хочаце. Мовы RTL таксама падтрымліваюцца. Моўныя пакеты WordPress выгружаюцца і абнаўляюцца аўтаматычна.
  • Вы можаце перакладаць запісы, старонкі, медыа, катэгорыі, тэгі, меню, віджэты…
  • Падтрымліваюцца адвольныя тыпы запісаў, адвольныя таксанаміі, прылепленыя запісы і фарматы запісаў, стужкі RSS і усе віджэты WordPress па змаўчанні.
  • Мова наладжваецца згодна са змесцівам ці кодам моўнага стандарту ва url; вы таксама можаце выкарыстоўваць асобны паддамен ці дамен на мову.
  • Катэгорыі, тэгі, а таксама некаторыя метададзеныя аўтаматычна капіруюцца пры даданні новага перакладу запісу ці старонкі.
  • Polylang прадастаўляе пераключальнік моў, які можна выкарыстоўваць як віджэт ці ў меню.

Аўтар не аказвае падтрымку на форуме wordpress.org. Падтрымка і дадатковыя функцыі даступны карыстальнікам Polylang Pro.

Калі вы хочаце перайсці з WPML, вы можаце скарыстацца плагінам WPML to Polylang

Калі вы хочаце скарыстацца прафесійнымі паслугамі перакладу ці машынным перакладам, вы можаце ўсталяваць плагін Lingotek Translation, як надбудову да Polylang. Lingotek прапаноўвае агульную сістэму кіравання перакладамі з такімі сервісамі як перакладчаская памяць і паўаўтаматычны пераклад (г. зн. машынны пераклад > звычайны пераклад > рэдактура).

Удзячнасці

Дзякуй усім перакладчыкам, якія дапамагаюць перакладаць Polylang.
Вялікі дзякуй Алексу Лопэсу за дызайн лагатыпа.
Вялікая колькасць сцягаў у Polylang – з праекту famfamfam і знаходзяцца ў адкрытымі.
Пры выкарыстанні кода трэціх бакоў, удзячнасць была пазначана ў каментарыях у кодзе.

Вам падабаецца Polylang?

Смела пакідайце свой водгук.

Screenshots

  • Панэль кіравання мовамі Polylang
  • Панэль кіравання перакладамі радкоў
  • Шматмоўная медыятэка
  • Экран рэдагавання запісу з метаблокам "Мовы"

Installation

  1. Make sure you are using WordPress 4.9 or later and that your server is running PHP 5.6 or later (same requirement as WordPress itself)
  2. Калі вы карысталіся іншымі плагінамі шматмоў’я раней, адключыце іх перад тым, як уключыць Polylang, інакш вы можаце атрымаць вельмі нечаканыя вынікі!
  3. Усталюйце і актывуйце плагін у меню “Плагіны” WordPress.
  4. Перайдзіце на старонку налад моў і выберыце патрэбныя вам мовы.
  5. Дадайце віджэт пераключальніка моў, каб дазволіць наведвальнікам пераключаць мовы.
  6. Памятайце, што ваша тэма павінна мець адпаведныя файлы .mo (Polylang аўтаматычна загружае іх, калі яны даступны для тэм і плагінаў у гэтым рэпазіторыі). Калі ваша тэма яшчэ не лакалізавана, звярніцеся да Дапаможніка па тэмам ці запытайце аўтара аб лакалізацыі.

FAQ

Дзе знайсці дапамогу?

Ці сумяшчальны Polylang з WooCommerce?

Патрэбны перакладчаскія паслугі?

  • Калі вы хочаце скарыстацца прафесійнымі ці аўтаматычнымі паслугамі перакладу, усталюйце і актывуйце плагін Lingotek Translation.

Reviews

20 лістапада, 2020
A little bit longer to translate by yourself and this will create as many pages per language to translate but it is functional and free. This is fine for me as I don't have a website whose written content changes constantly and I just have to translate once when I add text that not happen very often.
20 лістапада, 2020
Have been using it for years with very satisfying result in spanish and german. The only problem I had was with the language switch for featured content in "Catch Foodmania" theme, had to remove this content from my site.
19 лістапада, 2020
Does not fix very annoing Gutenberg related bug for years. And, I assume, doesn't have such a plan. I am talking about this one: https://wordpress.org/support/topic/how-to-hide-category-translations-when-editing-a-post/ It is very annoing, especially, when you have two equal category names (similar languages) and does't know, which one you shoud add to.
Read all 1.732 reviews

Contributors & Developers

“Polylang” is open source software. The following people have contributed to this plugin.

Contributors

“Polylang” has been translated into 42 locales. Thank you to the translators for their contributions.

Translate “Polylang” into your language.

Interested in development?

Browse the code, check out the SVN repository, or subscribe to the development log by RSS.

Changelog

2.8.4 (2020-11-03)

  • Pro: Remove useless bulk translate action for ACF fields groups
  • Pro: Fix the translation of the CPTUI labels when the language is set from the content
  • Fix sitemaps redirected to the default language since WP 5.5.1
  • Fix object cache not flushed for sticky posts #601
  • Fix blog page broken when trashing a page and the blog page is not translated in all languages
  • Fix custom flags ignored in WPML compatibility mode
  • Fix breadcrumb for untranslated post types in Yoast SEO

2.8.3 (2020-10-13)

  • Honor install_languages capability to download language packs
  • Pro: Fix integrations not loaded (with The Events Calendar, CPTUI, Content blocks)
  • Pro: Fix fatal error with ACF if a flexible content includes a repeater and a relationship
  • Pro: Fix terms sharing their slug impossible to update without changing the slug
  • When available, use wpcom_vip_get_page_by_path() instead of get_page_by_path()
  • Fix queries filtered when editing a post that was declared untranslatable after it got a language
  • Fix issues with Yoast SEO 14.0+ (breadcrumbs, canonical, title and description)

2.8.2 (2020-09-08)

  • Pro: Fix posts sharing the same slug displayed on the same page
  • Fix: Don’t use a javascript localized string removed in WP 5.5 #568
  • Fix fatal error in site health when no language is defined #563
  • Fix various issues with Yoast SEO 14.x #65, #503, #505
  • Fix fatal error with MU Domain Mapping when saving domains in Polylang settings #569

2.8.1 (2020-08-25)

  • Pro: Fix fatal error with WP 4.9
  • Fix pll_the_languages() with ‘raw’ option returning html flag instead of flag url #558
  • Fix compatibility with Duplicate Posts not correcly loaded #557
  • Fix custom flag size in admin bar language switcher #559
  • Fix tag clouds mixed in the classic editor #561

2.8 (2020-08-17)

  • Pro: Add a language switcher block
  • Pro: Add compatibility with block image edition introduced in WP 5.5
  • Pro: Fix our private taxonomies being displayed in the ACF field group rules.
  • Pro: Fix incorrect flags loaded from the block editor
  • Pro: Fix SSO causing a wrong redirect when using subdomains (introduced in 2.7.4)
  • Pro: Fix a performance issue on the plugins list
  • Pro: Fix option to automatically duplicate media in all languages when uploading a new file not honored in block image
  • Use composer for autoload and Polylang Pro dependency on Polylang
  • Display a flag for each post in the posts list tables (same for terms). #515
  • Add test for the homepage translations to Site Health
  • Add debug information to Site Health
  • Add compatibility with the sitemaps introduced in WP 5.5 #451
  • Always filter WP_Query by the current language
  • Support wildcards in “admin-texts” parent keys in wpml-config.xml
  • Fix sticky posts showed for all languages when the admin language filter is active #469
  • Fix a performance issue on the pages list
  • Fix dependency to jQuery Migrate removed from WP 5.5 #539
  • Fix: output secure cookie when using a cache plugin and ssl #542
  • Fix the possibility to create 2 terms with the same name in the same language, without specifying the second slug.
  • Fix sticky posts appearing 2 times in WP 5.5

Глядзі changelog.txt, каб знайсці папярэдні спіс змен